-
1 проспать
General subject: miss, outsleep, oversleep, oversleep oneself, sleep, sleep away (to sleep the day away - проспать весь день), sleep out, slumber away, snore (какое-то время, обыкн. snore away, snore out), sleep away, sleep through (It's a great romantic movie but my husband slept through it. Can you imagine?), sleep in -
2 проспать
1. sleep away2. oversleep; sleep; miss -
3 просыпать
1) General subject: miss, oversleep, sleep, sleep away, slumber away2) Makarov: spill -
4 проспать
1. сов. см. просыпать II 2. сов. (в течение некоторого времени)sleep*проспать три часа — sleep* for three hours
проспать всё утро — sleep* away the whole morning
-
5 проспать
I сов.см. просыпать IIII сов.( в течение некоторого времени) sleepпроспа́ть три часа́ — sleep for three hours
проспа́ть всё у́тро — sleep away the whole morning
-
6 просыпать
1. sleep away2. sleep through3. oversleep; sleep; miss -
7 проспать
-
8 лагерь с ночёвкой
1) Sociology: overnight camp2) Tourism: (ночёвками) sleep-away camp -
9 лагерь с ночёвкой (ночёвками)
Tourism: sleep-away campУниверсальный русско-английский словарь > лагерь с ночёвкой (ночёвками)
-
10 прозевать свою жизнь
General subject: sleep away lifeУниверсальный русско-английский словарь > прозевать свою жизнь
-
11 проспать всю дорогу
General subject: sleep away the hours of travelУниверсальный русско-английский словарь > проспать всю дорогу
-
12 проспать свою жизнь
General subject: sleep away lifeУниверсальный русско-английский словарь > проспать свою жизнь
-
13 разогнать сном
General subject: sleep away -
14 сном прогнать деловые заботы
General subject: sleep away business caresУниверсальный русско-английский словарь > сном прогнать деловые заботы
-
15 забота
1. worries2. solicitude3. preoccupation4. thoughtfullness5. thoughtfulness6. care; concern; anxiety; worry; troubleкрасота, поблёкшая от забот — beauty saddened with care
7. charge8. concernмелкие, пустячные заботы — petty, piddling concerns
9. thought10. trouble11. worryСинонимический ряд:1. печаль (сущ.) печаль2. попечение (сущ.) опека; попечение; попечительство -
16 тяжесть забот
красота, поблёкшая от забот — beauty saddened with care
груз забот, бремя обязанностей — an overweight of care
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тяжесть забот
-
17 У-2
КАК УБИТЫЙ спит, заснул, уснул coll (как + AdjP пот only adv (intensif)) (one is sleeping) very soundly, (one fell) quickly into a deep sleep: (one is sleeping) like a log (one is) dead to the world (one was (went)) out like a light (one fell) dead away (asleep) (one fell) into a dead sleep."Я намёрзлась дорогой - как убитая спала» (Абрамов 1). "I got so frozen coming here, I slept like a log" (1a).(Саша:) Принесла я тебе стакан, а ты уж лежишь на диване и спишь как убитый (Чехов 4). (S.:) By the time I brought you a glass, you were lying on a sofa, dead to the world (4b).(Митя) серьёзно уже намеревался не спать всю ночь, но, измучившись, присел как-то на одну минутку, чтобы перевести дух, и мгновенно закрыл глаза, затем тотчас же бессознательно протянулся на лавке и заснул как убитый (Достоевский 1)....(Mitya) seriously intended not to sleep for the rest of the night, but he became exhausted, sat down for a moment to catch his breath, instantly closed his eyes, then unconsciously stretched out on the bench and fell at once into a dead sleep (1a). -
18 как убитый
• КАК УБИТЫЙ спит, заснул, уснул coll[ как + AdjP; nom only; adv (intensif)]=====⇒ (one is sleeping) very soundly, (one fell) quickly into a deep sleep:- (one was < went>) out like a light;- (one fell) dead away < asleep>;- (one fell) into a dead sleep.♦ "Я намёрзлась дорогой - как убитая спала" (Абрамов 1). "I got so frozen coming here, I slept like a log" (1a).♦ [Саша:] Принесла я тебе стакан, а ты уж лежишь на диване и спишь как убитый (Чехов 4). [S.:] By the time I brought you a glass, you were lying on a sofa, dead to the world (4b).♦...[Митя] серьёзно уже намеревался не спать всю ночь, но, измучившись, присел как-то на одну минутку, чтобы перевести дух, и мгновенно закрыл глаза, затем тотчас же бессознательно протянулся на лавке и заснул как убитый (Достоевский 1)....[Mitya] seriously intended not to sleep for the rest of the night, but he became exhausted, sat down for a moment to catch his breath, instantly closed his eyes, then unconsciously stretched out on the bench and fell at once into a dead sleep (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как убитый
-
19 усыплять
несов. - усыпля́ть, сов. - усыпи́ть; (вн.)1) ( заставлять уснуть) lull (d) to sleep; (монотонным пением, чтением и т.п.) sing [read ] to sleep (d); ( гипнозом) hypnotize (d), put (d) into hypnotic sleep / trance2) (перед операцией и т.п.) put (d) to sleep3) ( умертвлять животное) put down (d) брит.; put away (d) амер.4) (подозрения и т.п.) lull (d)усыпля́ть бди́тельность — lull / blunt smb's vigilance
-
20 Г-89
ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ ГЛАЗА highly coll ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ ГЛАЗА coll ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ ЗЕНКИ (ГЛАЗЕНАПА obs) substand, rude VP subj: human to awaken from sleepX продрал глаза - X opened his eyesX woke up (in limited contexts) X rubbed the sleep out of his eyes.(Кухарка:) Только, господи благослови, глаза продерут, сейчас самовар... Только самовара два отопьют, уж третий ставь (Толстой 3). (Woman Cook:) God bless us, as soon as they open their eyes, they have to have their samo var....No sooner have they finished two samovars than they need a third (3a).«Я и сегодня пришёл в камеру только в третьем часу ночи. И заснул не сразу... Утром еле глаза продрал...» (Копелев 1). MI only got in last night from working after two in the morning And I couldn't fall asleep right away....1 could barely open my eyes in the morning... (1a).Едва продирал я глаза по утрам - тянуло меня не к роману, а Предупреждение еще раз переписать, это было сильней меня, так во мне и ходило (Солженицын 2). As soon as I rubbed the sleep out of my eyes in the morning I longed to get to my novel, but the urge to rewrite my Warning just once more would be too strong for me, I was so worked up about it (2a).
См. также в других словарях:
sleep-away — /sleep euh way /, adj. of or pertaining to a place at which one sleeps away from home: sleep away camp. Also, sleepaway. [1975 80] * * * … Universalium
sleep-away — /sleep euh way /, adj. of or pertaining to a place at which one sleeps away from home: sleep away camp. Also, sleepaway. [1975 80] … Useful english dictionary
sleep away — phrasal verb [transitive] Word forms sleep away : present tense I/you/we/they sleep away he/she/it sleeps away present participle sleeping away past tense slept away past participle slept away 1) to sleep in order to stop thinking or worrying… … English dictionary
Sleep-Away Guest Lodge — (Йоханнесбург,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 58 High G … Каталог отелей
To sleep away — Sleep Sleep, v. t. 1. To be slumbering in; followed by a cognate object; as, to sleep a dreamless sleep. Tennyson. [1913 Webster] 2. To give sleep to; to furnish with accomodations for sleeping; to lodge. [R.] Blackw. Mag. [1913 Webster] {To… … The Collaborative International Dictionary of English
sleep away — pass time sleeping … English contemporary dictionary
sleep away — … Useful english dictionary
sleep·away — /ˈsliːpəˌweı/ adj, always used before a noun US : providing beds and rooms so people can stay overnight for a number of nights We sent the kids off to sleepaway camp for the week … Useful english dictionary
sleep — vb Sleep, slumber, drowse, doze, nap, catnap, snooze mean to take rest by a suspension of consciousness. Sleep, the usual term, implies ordinarily the periodical repose of this sort in which men and animals recuperate their powers after activity … New Dictionary of Synonyms
Sleep — Sleep, v. t. 1. To be slumbering in; followed by a cognate object; as, to sleep a dreamless sleep. Tennyson. [1913 Webster] 2. To give sleep to; to furnish with accomodations for sleeping; to lodge. [R.] Blackw. Mag. [1913 Webster] {To sleep… … The Collaborative International Dictionary of English
sleep — [slēp] n. [ME slep < OE slæp, akin to Ger schlaf, sleep, schlaff, loose, lax < IE * slab < base * (s)leb , * (s)lab , loose, slack > LIP, LIMP1, L labor, to slip, sink] 1. a) a natural, regularly recurring condition of rest for the… … English World dictionary